Richard Barth: Profil

Barth-bildFreier Literaturübersetzer Englisch -> Deutsch und Deutsch -> Englisch seit 2006

Mitglied des VdÜ

Fortbildung und Stipendien

2014 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Utopie oder Untergang“ von Benjamin Kunkel

2014  „Über Kreuz“: Workshop für Übersetzer und Lektoren im Übersetzerhaus Looren

2012 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Kabelsalat“ von Andrew Blum

2010 „Aus kritischer Distanz: Wie redigiere ich mich selbst“ im EÜK Straelen (Mascha Tietze/ Bärbel Flad)

2009 Arbeitsstipendium des Deutschen Übersetzerfonds für „Das Universum der Familie Ahuja“
von Karan Mahajan

2007/08 Arbeitsaufenthalt in Montréal, Québec, zur Verbesserung meiner Französischkenntnisse

2007 „Werkstatt Englisch und Deutsch“ im EÜK Straelen (Karen Nölle-Fischer)

2006 VdÜ-Seminar „Sachgerecht und entspannt verhandeln“ (Helga Pfetsch)

2005 Seminar „Sachbücher professionell übersetzen und redigieren“ im Europäischen Übersetzerkollegium
Straelen (Irene Rumler/Ulrike Kloepfer)

Werdegang

*19.11.1974 in Amberg

Studium (Anglistik und Geschichtswissenschaft) in Bamberg, Keele (GB) und München

1. und 2. Staatsexamen für das Lehramt an Gymnasien (München, 2002/2004)

Aufbaustudiengang „Literarische Übersetzung aus dem Englischen“ (LMU München, 2005)

Lektoratspraktikum im Manesse Verlag (2005)

Staatsprüfung und Beeidigung als Übersetzer für die englische Sprache (2006)

Seit 2006 freier Übersetzer in München

Lehraufträge an der LMU München und der Universität Hildesheim